Thread Übersetzungs-GUI: Text von DE nach EN übersetzen (9 answers)
Opened by Gast at 2007-05-27 13:09

PerlProfi
 2007-05-27 14:16
#46374 #46374
User since
2006-11-29
340 Artikel
BenutzerIn
[default_avatar]
imho ist ein MDI nicht so übersichtlich und erschwert das Verwenden der Anwendung nur.
Ich würde es eher in einem Fenster gestalten, evtl. kannst du auch den CPAN:Tk::Adjuster mit einbauen, damit der Benutzer die Größe der einzelnen Teilbereiche leicht verändern kann.

Das Wörterbuch würde ich auch nicht selbst schreiben, die Ergebnisse würde ich in einer CPAN:Tk::HList darstellen.

Dann musst du dir natürlich noch überlegen, ob es sinnvoll wäre die Textwidgets mit einem CPAN:Tk::Notebook auszustatten, damit man zwischen mehreren Texten schnell wechseln kann.

Dabei könnte dir ein CPAN:Tk::Pane helfen, denn falls das Notebook zu viele Reiter bekommt, sollten diese nicht einfach verschwinden, eher sollte man dann die Möglichkeit bekommen, nach links und rechts im Notebook zu scrollen.

Ausserdem solltest du dir ein geschicktes CPAN:Tk::Menu überlegen, das kompakt und gut verständlich ist.
Sucht man z.B. nach einer Funktion zum Speichern einer Übersetzung, dann sollte man sie auch schnell finden.

Natürlich solltest du auch eine Hilfe für deine Applikation erstellen, ich nehme da immer gerne CPAN:Tk::Pod, da CPAN:Tk::Help nicht so hübsch aussieht, keine Verweise bietet, und die Struktur endlich tief ist. ( Ich glaube es waren nur 2 Dimensionen )

MfG

View full thread Übersetzungs-GUI: Text von DE nach EN übersetzen